Повести
- Варвар
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 2. Дорога в лесу
Покинув деревушку, путники спустились в долину. Деревья здесь еще не
успели проститься с листвой и сейчас стояли во всей своей красе на
радость проходящим мимо путешественникам. Некоторые деревья
приобрели оранжевый окрас, некоторые багровый, желтый и красный.
Дорога вела Трома и Руфуса все дальше в глубину леса. Вскоре они уже
и думать забыли, что пару часов назад были у холодного, промозглого
перевала, так изменились погода и окружающий мир.
Наконец окончательно стемнело. Выбрав место для ночлега, в стороне
от главной дороги, Тром развел костер и принялся жарить кролика,
которого подстрелил по пути.
— Мы прошли довольно много, — сказал Руфус, пытаясь завязать
разговор.
— Да, действительно, — сказал варвар. — А далеко ли нам еще идти?
— Миль сорок или, может быть, даже пятьдесят.
— Немало, хотя если сравнить это с тем, что я уже прошел… Да, и
теперь не приходится идти пешком… — сказал Тром и глянул на своего
коня. Он стоял невдалеке от них, опустив хмуро голову. Осел, на
котором ехал Рафи, стоял рядом и щипал траву.
Рафи проследил за взглядом варвара, упершимся в лошадь, и сказал:
— Ему теперь только лучше, у Гарума он уже скоро бы умер.
— Да, — сказал задумчиво Тром, — хорошо, что мы спасли его. Ты не
знаешь, как этого коня зовут?
— Гарум не был столь сентиментальным, чтобы давать имена домашним
животным.
— Тогда назову его Пушок.
— Пушок? — поперхнулся Руфус и взглянул на облезлого коня Гарума. —
Конечно это самое подходящее имя для лошади, тем более для этой.
Тром не заметил в словах вора никакой иронии и продолжил как ни в
чем не бывало жарить кролика.
— Пушок — хорошее имя, — стал дальше размышлять варвар. — Так его и
назову…
— А зачем тебе понадобился этот маг? — спросил спустя какое-то время
Рафи, оторвав Трома от размышлений о Пушке.
— Мне нужно передать ему книгу, — ответил неохотно варвар.
— А что за книга?
— Не твое дело!
— Смотрю, ты не склонен разговаривать на эту тему, — с улыбкой
сказал Рафи.
— Угадал, — грубо ответил Тром. Он разломил зажаренного кролика на
две половины и протянул половину Руфусу.
— Вообще-то я предпочитаю мясо маринованное в вине со специями и
зажаренное на медленном огне, — Тром протянул руку, чтобы забрать у
наглого вора кролика обратно, — но это тоже на редкость вкусное.
На некоторое время наступила тишина, оба путника уплетали жареное
мясо за обе щеки. Наконец Тром покончил с кушаньем, надо сказать,
что, несмотря на солидные размеры кролика, он остался голодным.
— Так ты вор? — спросил Тром, доставая из своей сумки бутыль с
вином.
— Я предпочитаю, чтобы меня называли искатель приключений, —
промычал Рафи, все еще жуя кролика.
— Ну так может скажешь, зачем ты поплелся за мной?
— Хотел тебе помочь, ну и себе за одно.
— Каким образом?
— Видишь ли, в лесу есть пещера. Говорят, в ней можно найти
несметные сокровища.
— Почему же их не нашли до тебя? — спросил недоверчиво Тром,
прикладываясь к бутылке с вином.
— В том то все и дело, сокровище охраняет страшный монстр… Я услышал
об этом в таверне от одного из путников.
— И ты хочешь чтобы я убил этого монстра?
— Нет, мы можем напасть на него вместе, так у нас будет больше
шансов. А сокровище — пополам.
Рафи наконец прикончил кролика и достал из-за пазухи трубку и
мешочек с табаком.
— Думаю, от тебя будет мало пользы в этом деле, — продолжил Тром.
— Я все еще могу вернуться обратно в деревню…
— А ты хитер. Получается у меня нет выбора, если я хочу найти
Энтора?
— Получается, что так, — Руфус нагло улыбнулся и стал раскуривать
трубку.
— А откуда мне знать, что ты меня не обманешь?
— Думаю, иначе ты меня убьешь.
Тром измерил вора глазами. Тот действительно был примерно на голову
ниже него и значительно легче. Расправиться с ним в случае чего не
составляло никакого труда.
— Ладно, далеко твоя пещера?
— Не очень, милях в пяти на запад.
— Нам придется сойти с дороги?
— А как ты хотел. Но я уверен, что сокровища, которые мы там найдем,
окупят все сполна.
Между тем на небе уже давно взошла луна и загорелись звезды. Но
несмотря на это, они еще долго разговаривали пока сон наконец не
одолел их окончательно.
***
На следующее утро Тром и Руфус двинулись дальше. Руфус рассказал
ему, что замок Энтора надежно спрятан в лесу и находится под защитой
древних заклятий. «Ты можешь пройти в десяти метров от замка и не
заметить его, — говорил Рафи. — мало того, ты можешь вообще
заблудиться в лесу и так из него и не выйти. Все это время тебя
будут окружать приведения и души, ранее заблудившихся в этом лесу
странников, которые сведут тебя с ума. С древней магией шутки плохи,
так что в одиночку тебе туда лучше не соваться». На вопрос Трома,
откуда ему все это известно, он лишь пожал плечами и сказал: «Я всю
жизнь живу здесь, а о здешних местах ходят легенды».
— Тогда откуда тебе известно, как войти в замок Энтора, если сам
говоришь, что его охраняют древние заклятия?
Чтобы добраться до пещеры, в которой их должны были дожидаться
«несметные» сокровища, путникам пришлось примерно час назад свернуть
с дороги в дремучий лес. Они шли пешком: Пушка и осла пришлось
оставить рядом с дорогой привязав к одному из деревьев в надежде на
то, что их никто не заметит.
— Я и не говорил, что знаю как в него войти. Я сказал, что знаю, где
он находится, — ответил Рафи.
— Что!!!
— Я говорил, что приведу тебя к замку. Я думал, ты знаешь как снять
заклятия, чтобы войти в него.
— Мне больше не нужна твоя помощь, — варвар остановился и пошел
обратно.
— Подожди! — окликнул его Рафи. — Ты никогда его не найдешь: он
невидим!
— Без тебя как-нибудь разберусь, — буркнул Тром, как вдруг в дерево
перед ним, пролетев в дюйме от его головы, вонзилась стрела. Варвар
обернулся, в это же время скидывая с плеча свою сумку, которую не
захотел оставлять у дороги и выхватывая из-за спины боевой топор.
Обернувшись, он увидел ни в чем не повинное лицо Рафи. — Что это
было?
— Не знаю, — промолвил он, тоже вытаскивая свой кинжал.
Но ответ не заставил себя долго ждать. Через секунду Тром отразил
лезвием топора еще одну стрелу, пущенную в него откуда-то из кустов,
и издав боевой клич, бросился бежать навстречу неизвестному стрелку.
Неожиданно со стороны на него обрушился удар деревянной дубины. К
счастью, его противник не попал точно по бегущему варвару. Дубина
задела плечо и соскользнула вниз. Устояв на ногах, Тром
развернулся, со всей силой вонзив лезвие топора в орка, который
притаился в засаде за одним из деревьев. Бездыханное тело сползло по
стволу на землю, но Тром уже не видел этого: он мчался дальше к тому
месту, откуда другой орк стрелял в него из лука. Еще одна стрела
просвистела мимо его виска, но Тром, не замечая ничего вокруг,
бежал вперед. Он перепрыгнул через бревно, одолел два валуна,
вставшие у него на пути, и ворвался в те самые кусты, где его ждал
еще один противник. Тот уже отбросил в сторону лук и стоял наготове
с коротким кинжалом в руках, который сразу вонзил Трому в бок, как
только он появился из-за кустов. Варвар почувствовал, как
раскаленный металл входит в его тело, как горячая кровь струится из
раны, стекая по ноге на землю. На секунду ему показалось, что это
уже конец. Но он, собрав все свои силы, отбросил топор и свернул шею
стоящему перед ним орку. Тело орка обмякло и плавно опустилось на
землю. Плюнув в лицо мертвому противнику, варвар вытащил из раны
кинжал и зажал ее рукой, поднял топор и поспешил на помощь Рафи.
В то время, как Рафи выхватил свой кинжал и собрался бежать вслед за
варваром, дорогу ему преградил еще один орк. В руках он держал
старый ржавый меч, но несмотря на это не собирался отступать с
дороги.
— Хочешь зарезать меня этой штуковиной? — спросил Рафи пытаясь
запугать орка, но голос у него дрожал.
Орк ничего не ответил, а сделал вместо этого резкий выпад, чуть не
оставив Рафи без пальцев руки.
— Еще никому не удавалось так просто прикончить Руфуса Норенджа! —
кричал Рафи, но отступал все дальше и дальше от противника.
Еще один выпад орка — тоже не удачный, но на этот раз Рафи удалось
порезать ему руку, в которой он держал меч. Воодушевленный успехом
Рафи попытался еще раз дотянуться до орка, но в этот раз удача от
него отвернулась, и он кое-как успел увернуться от ржавого лезвия,
чуть не распрощавшись с собственной головой. Отступив назад, он
споткнулся о корень, торчавший из земли и упал на спину.
«Ну вот и всю», — подумал Рафи наблюдая за тем, как орк заносит над
ним свой меч. Но тут в затылок орка вонзился топор Трома, который
успел вернуться на помощь в самую последнюю минуту.
— Ты цел? — спросил варвар поднимая за руку вора.
— Да, со мной все нормально. А ты?
— Так поцарапан немного… Где моя сумка? — спросил Тром, пытаясь
отыскать ее глазами.
— Там где ты ее бросил, — сказал Рафи, но, помедлив немного,
добавил, — или не там… Вон с ней бежит орк!
И вправду среди деревьев, можно было заметить еще одного орка
удирающего со всех ног с поля боя и тащившего в руках сумку.
Тром кинулся за ним, но рана дала о себе знать, и варвар,
ухватившись за бок, упал на землю.
— Тром что с тобой, — подбежал к нему Рафи. — Да ты ранен!
— Чепуха. Я должен догнать его…
— Нужно перевязать рану…
— Если я не верну книгу, мое путешествие можно считать оконченным.
— Он побежал в ту пещеру. Орки не живут в лесу, — успокаивал его
Рафи. — Мы отправимся туда и вернем книгу.
Он разорвал свою рубашку на части и пытался перевязать рану Трома.
— А я думал, что ты обычный мошенник, — с горечью сказал варвар.
— Мы партнеры. Ты помог мне, я помогу тебе.
Назад
Дальше